Cajun French by Themes

Other links to visit: 

A beginner's introduction: What is Cajun French?  
Faux amis: How to Speak French in Louisiana Without Getting in Trouble  
Glossaire Francais Cadien -Francais Europeen  
Cajun French-English Glossary 

 



COLORS  / COLORS

Masculin Féminin Anglais
blanc blanche white
bleu bleue blue
brun brune brown
gris grise gray
jaune jaune yellow
noir noire black
orange orange orange
rose rose pink
rouge rouge red
vert verte green
violet violette purple


Back to top of page



LE TEMPS / THE WEATHER

Français Anglais
avalasse (f.) downpour
brise (f.) breeze
chaleur (f.) heat
colonne (f). tornado
glace (f.) ice
grêle (f.) hail
neige (f.) snow
nuage (m.) cloud
ouragan (m.) hurricane
petite pluie fine (f.) a mist,
pluie (f.) rain
soleil (m.) sun
tourbillon (m.) tornado; twister; whirlwind
vent (m.) wind
brouillard (m.) fog
mouiller to rain
mouillasser to a light rain (and unpleasant) rain
neiger to snow
pleuvoir to rain
venter wind to blow
brumasser to mist
grimacer to mist
C'est un beau temps. It's nice weather out .
C'est un vilain temps. It's ugly weather out.
C'est une belle journée. It's a beautiful day.
Il fait (= Ca fait) beau. It's nice out. The weather is pretty .
Il fait (= Ca fait) chaud. It's hot.
Il fait (= Ca fait) gris. It's gray out. It's overcast.
Il fait (= Ca fait) humide. It's humid.
Il fait (= Ca fait) mauvais. It's bad weather.
Il fait (= Ca fait) (du) soleil. It's sunny.
Il mouillasse. It's raining a bit.
Il y a ... There is; there are ...
Il y a des nuages. There are clouds .
Il y a du soleil. It's sunny .
Il y a du vent. There's a wind .
Le temps est beau. The weather is nice.
Le temps est couvert. It's overcast.
Le temps est mauvais. The weather is bad.
Le temps est vilain. The weather is ugly.


Back to top of page

 



L'ALMANAQUE / THE CALENDAR
  

Français Anglais
almanaque (f.) calendar
an (m.) year
année (f.) year
jour (m.) day
mois (m.) month
semaine (f.) weekend
almanaque (f.) calendar
calendrier (m.) calendar
date (f.) date
quantième (m.) date
demain tomorrow
après demain day after tomorrow
hier yesterday
avant hier day before yesterday
aujourd'hui today
le mois qui vient next month
la semaine qui vient next week
le mois prochain next month
la semaine prochaine next week
Quoi c'est la date aujourd'hui? What is the date today?
Quelle est la daate? What is the date?
On est quel quantième aujourd’hui? What day is it today?
Quel jour on est? What day are we?
Quel mois on est? What day are we?
Aujourd'hui, c'est lundi. Today is Monday.
Aujourd'hui, c'est le 15 de septembre. Today is September 15.
Aujourd'hui, c'est le premier de mars. Today is March 1.
Hier, c’était le 14 de septembre. Yesterday Was September 14.


Back to top of page

 



LES MOIS DE L'ANNEE / MONTHS OF THE YEAR

 

Les mois de l’année sont ... The months of the year are ...
janvier January
février February
mars March
avril April
mai May
juin June
juillet July
août August
septembre September
octobre October
novembre November
décembre December


Back to top of page

 



LES JOURS DE LA SEMAINE  / DAYS OF THE WEEK

Les jours de la semaine sont... The days of the week are ...
lundi Monday
mardi Tuesday
mercredi Wednesday
jeudi Thursday
vendredi Friday
samedi Saturday
dimanche Sunday


Back to top of page

 



EXPRESSIONS UTILES POUR LA CLASSE  / USEFUL EXPRESSIONS FOR CLASS 

Français Anglais
Comment tu dis .....? How do you say .....?
Quoi (ce que) ca veut dire .....? What does ..... mean?
Je comprends pas. I do not understand.
J'ai pas compris. I did not understand.
Tu peux répéter numéro deux? Can you repeat number 2?
Tu peux le répéter? Can you repeat it?
J'ai fini. I'm finished.
J'ai pas fini. I'm not finished.
J'ai pas fait mes devoirs. I did not do my homework.
Le chien les a mangés. The dog ate it (them).
Comment t'écris.....? How do you write .....?
Comment t'espelles....? How do you spell .....?
Paré? Ready?
Vous-autres peut commencer. You (all) can start.
Passez les examens en avant. Pass the tests to the front.
Ca veut dire......en anglais. That means ...... in English.
C'est la même chose. It's the same thing.
C'est la même affaire. It's the same thing.
Va au tableau. Allez au tableau. Go to the board.
Ecris.... Ecrivez.... Write ....
Répète.... Répétez..... Repeat .....
Qui sait? Qui connaît? Who knows?
Je connais pas. Je sais pas. I do not know.
Quelle page? What page?


Back to top of page

 


LES ANIMAUX / ANIMALS

Les mammiferes Mammals
bête puante (f.) skunk
boeuf (m.) bull, ox
bourriquet (m.) donkey
cabri (m.) goat
chameau (m.) camel
chaoui (m.)  raccoon
chat (m.) cat
chat tigre (m.) bobcat
cheval (m.) horse
cheval nain (m.) pony
chevreuil (m.) deer
chien (m.) dog
cochon (m.) pig
écureuil (m.) squirrel
éléphant (m.) elephant
étalon (m.) stallion
fouine (f.) mink
guème, guime (m.) rooster
jument (f.) pond
lapin (m.) rabbit
lion (m.) lion
loup (m.) wolf
loutre (f.) river otter
macaque (m.) monkey
matou (m.) tomcat
mouton (m.) sheep
mulet (m.) mule
ours (m.) bear
poulain (m.) colt
pouliche (f.) filly
rat (m.) rat
rat de bois (m.) opossum
rat musqué (m.) muskrat
souris (f.) mouse
souris chaude (f.) bat
taureau (m.) bull
tayau (m.) bloodhound
tigre (m.) tiger
truie (f.) sow
vache (f.) cow
veau (m.) calf
zèbre (m.) zebra
   


Back to top of page

 



LES OISEAUX / BIRDS 

Les oiseaux Birds
aigrette (f.) egret
canard (m.) duck
canard français (m.) mallard
cardinau (m.) cardinal
carencro (m.) buzzard vulture
chouette (f.) screech owl
corneille (f.) crow
corusse; corus (m.) rooster
dinde (m.) turkey
falcon (m.) falcon
flamant (m.) flamingo
geai bleu (m.) blue jay
grive (f.) robin
gros bec (m.) night heron
héron (m.) heron
hibou (m.) owl
moqueur (m.) mockingbird
pélican (m.) pelican
perdrix (f.) quail
pigeon (m.) pigeon
poule (f.) hen
suce-fleur (m.) hummingbird
tchac, tchoc (m.) blackbird
tourte (f.) dove
volaille (f.) poultry
z'oie (f., m.) goose


Back to top of page

 



LES INSECTES / INSECTS 

Les insectes Insects
bête rouge (f.) redbug
bête à Bon Dieu ladybug
bourdon (m.) bumblebee
cheval du diable praying mantis
cigale (f.) dragonfly, cicada
cigale de bois cicada
criquet (m.) cricket
fouille-merde dung beetle
fourmi, fromi, fromille (f.) ant
guêpe (f.) wasp
moiselle, demoiselle (f.) dragonfly
mouche à miel (f.) honeybee
mouche (f.) fly
mouche à feu firefly
papillon (m.) butterfly
puce (f.) flea
ravert, ravet (m.)  roach
sauterelle (f.) grasshopper


Back to top of page

 



LES ACTIVITES DE LOISIR  / LEISURE ACTIVITIES  

Francais Anglais
J’aime... I like ...
J’aime pas... I do not like ...
Je haïs I hate ...
T’aimes...? Do you like ...?
T’aimes mieux cuire ou manger au restaurant? Do you prefer cooking or eating out in a restaurant?
Il aime beaucoup danser. He really likes to dance.
de temps en temps once in a while
Elle aime faire la grasse matinée de temps en temps.  She likes to sleep in once in a while.
Ils aimont (aiment) aller aux courses en fin de semaine. They like to go to the races on the weekend.
aimer to like, to love
aller à la chasse to go hunting
aller à la pêche to go fishing
aller aux courses go to the races
aller aux festivals to go to festivals
charrer to chat
chasser to hunt
coudre to sew
courir to run
cuire to cook
danser to dance
dessiner to draw
dormir to sleep
écouter de la musique to listen to music
écouter la radio to listen to the radio
écrire to write
faire des achats to go shopping, to make purchases
faire des voyages to take trips
faire du cheval to go horseback riding
faire la grasse matinée to sleep late in the morning
galoper to run
guetter le TV to watch TV
guimbler to gamble
jouer à la pelote to play ball
jouer au tennis to play tennis
jouer aux cartes to play cards
jouer de la musique to play music
lire to read
manger aux restaurants to eat in restaurants
marcher to walk
parier to bet
parler to talk
parler au téléphone to talk on the phone
parler de la politique to talk politics
pêcher to fish
peinturer to paint
raconter des histoires to tell stories
regarder la télévision to watch TV
rester à la maison to stay home
rôder to roam, to "run the roads"
sortir avec des amis to go out with friends
travailler dans la cour to work in the yard
voyager to travel


Back to top of page

 



THE MOOD AND PERSONALITY TRAITS  / AND PERSONALITY TRAITS MOODS 

Masculin Féminin Anglais
aimable aimable likeable
avenant avenante nice; Friendly
bête bête stupid , silly
bien-élevé bien-élevée polite , well - mannered
canaille canaille mischievous
chagrin chagrine sad; chagrined
chiste chiste cheap; a tightwad
content contente happy; contented
courageux courageuse brave; courageous
difficile difficile difficulty
doucement doucement slow; slow to learn
doux douce sweet
drole drole strange; wierd
emplâtre emplâtre awkward
entêté entêtée hard-headed; stubborn
farce farce funny
fou folle crazy
fout-pas-mal fout-pas-mal reckless, indifferent to potential consequences
of one's action
gâté gâtée spoiled
gêné gênée shy
généreux généreuse generous
glorieux glorieuse vain
haïssable haïssable hateful
heureux heureuse happy
honnête honnête honest
impatient impatiente impatient
intelligent intelligente intelligent
mal-élevé mal-élevée impolite; ill-mannered
malhonnête malhonnête dishonest
mignon mignonne cute
nerveux nerveuse nervous
par en dessous par en dessous deceitful; underhanded
paresseux paresseuse lazy
patient patiente patient
smatte smatte smart; intelligent
tête dure tête dure hard-headed
triste triste sad
vaillant vaillante nice
Il est paresseux. Elle est paresseuse. He (She) is lazy.
T'es fou! T'es folle! You're crazy!
Je suis beaucoup chagrin. Je suis beaucoup chagrine. I'm very sad.
Ils sont manière emplâtres.   They are rather awkward.


Back to top of page

 



LA SANTE  / HEALTH  

FRANCAIS FRANCAIS Anglais
avoir   to have
j’ai ...   I have
t’as ...   you have
il a ...   he has
elle (alle) a   she has
on a ...   we have
vous avez ...   you (formal) have
vous-autres a ...   you (plural) have
ils ont ...   They Have
eux-autres a   they have
eusse a   they have
  un rhume a cold
  l’oppression (f.) asthma
  la grippe the flu
  un mal de tête a headache
  mal aux reins a lower backache
  une fièvre a fever
  des frissons (m.) chills
  un cancer cancer
  la maladie de sucre diabetes
  une fluxion pneumonia
  des faiblesses (f.) dizzy or fainting spells
  le sang haut high blood pressure
  des cailloux de sang blood clots
  un crapaud a leg cramp or muscle
  mal au ventre a stomachache
  mal au coeur nausea
  une maladie de coeur heart disease
  la jaube mumps
  la picotte chicken pox
  bonne mine a healthy demeanor
  la jaunice jaundice
     
J’ai eu une attaque de coeur I had / a heart attack.
T’as eu une opération? Did you have / an operation?
Il a eu une crise He had / a seizure.
Elle (Alle) a eu un bébé She had / a baby.
     
être   to be
je suis....   I am
t’es.....   you are
il est....   he is
elle (alle) est   she is
on est...   we are
vous êtes...   you (formal) are
vous-autres est...   you (plural) are
ils sont...   they are
  (forme masculine singulière)  
  malade sick
  en famille pregnant
  maladif sickly
  cagou feeling gold looking unwell
  faible weak
  maigre thin
  chétif unwell
  estropié crippled
  en bonne santé in good health
  à la mort near death
Mon pied est....   My foot is ...
  enfaibli weakened
  gonflé, enflé swollen
  rouge red
  infecté infected
  engourdi numb


Back to top of page

 



LA FAMILLE  / THE FAMILY 

Francais Anglais
enfant child
bébé baby
fille girl, daughter
garçon boy, his
soeur sister
frère brother
mère mother
père father
grand-mère grandmother
grand-père grandfather
nièce niece
neveu nephew
tante aunt
nonc, oncle uncle
cousine female cousin
cousin male cousin
marraine godmother
parrain godfather
petit child
(pe)tit-enfant grandchild
(pe)tit-garçon grandson, little boy
(pe)tite-fille granddaughter, little girl
beau-fils stepson
beau-garçon stepson
beau-père father-in-law, stepfather
belle-fille daughter-in-law, stepdaughter
belle-mère mother-in-law, stepmother
bru daughter-in-law
gendre son-in-law
----en alliance ---- In-law
C’est mon garçon en alliance. He's my son-in-law.
parent avec related to
T’es parent avec elle? Are you related to her?
On est parent (de)sus le bord de mon père.  We are related on my father's side.


Back to top of page

 



E-OU CE QUE T'ES PARTI? / WHERE ARE YOU GOING? 

FRANCAIS Anglais ANGLAIS
aller   to go
je vas   I'm going, I go
tu vas   you're going, you go
il va   he's going, he goes
elle va   she's going, she goes
on va   we're going, we go
vous-autres va   you're going (pl.), you (all) go
ils vont   they're going, they Go
allons!   let's go!
va!   go! (Sing.)
allez!   go! (Pl.)
j’ai été   I went, I've been
t’as été   you went (did you go), you've been
il a été   he went, he's been
elle a été   she went, she's been
on a été   we went, we've been
vous-autres a été   you (all) went, you (all) have been
ils ont été   they went, they've been
je suis parti(e)   I'm on my way; I'm headed ...
t'es parti(e)   you're on your way, you're headed ..
il est parti   he's on his way, he's headed ..
elle est partie   she's on her way, she's headed ..
on est parti   we're on our way; we're headed ..
vous-autres est parti(es)   you (all) are on your way; you're headed ...
ils sont parti(s)   they're on Their Way; they're headed ...
  à la banque to (at) the bank
  à la boutique to (at) the store
  à la boutique de linge to (at) the clothing store
  à la campagne to (in) the country
  à la grosserie to (at) the grocery store
  à la maison to (at) the house/ home
  à la maison de cour to (at) the courthouse
  à la messe to (at) Mass
  à la pharmacie to (at) the pharmacy or drugstore
  à la salle de danse to (at) the dancehall or club
  à l’école to (at) school
  à l’église to (at) church
  à l’habitation to (at) the farm (stead)
  à l’hôpital to (at) the hospital
  à l’hôtel to (at) the hotel
  à l’office to (at) the office
  à l’ouvrage to (at) work
  au bal to (at) the dance
  au bayou to (at) the bayou
  au bois to (in) the woods
  au café to (at) the coffee
  au collège to (at) College
  au lac to (at) the lake
  au magasin to (at) the blind to (at) the barn
  au parc to (in) the park
  au restaurant to (at) the restaurant
  au village to (in) town
  aux courses to (at) the races
  chez le docteur to (at) the doctor's (office)
  chez Marie to (at) Marie's (house)
  en Ville to (in) New Orleans


Back to top of page